Deze uitdrukkingen worden vaak gebruikt in telefoongesprekken.
Bellen en de telefoon opnemen
| hello! | hallo! |
| John speaking | u spreekt met John |
| it's Maria here | dit is Maria |
| could I speak to …, please? | kan ik … spreken alstublieft? |
| Bill | Bill |
| speaking! | spreekt u mee! |
| who's calling? | met wie? (letterlijk: wie belt?) |
| could I ask who's calling? | wie kan ik zeggen dat er belt? (letterlijk: kan ik vragen wie er belt?) |
| where are you calling from? | waar belt u vandaan? |
| what company are you calling from? | van welk bedrijf belt u? |
| how do you spell that? | hoe spelt u dat? |
| do you know what extension he's on? | weet u op welke lijn hij zit? |
| one moment, please | een ogenblik alstublieft |
| hold the line, please | blijft u hangen alstublieft |
| I'll put him on | ik verbind hem aan u door |
| I'll put her on | ik verbind haar aan u door |
| I'm sorry, he's … | het spijt me, hij is … |
| not available at the moment | niet bereikbaar op het moment |
| in a meeting | in een vergadering |
| I'm sorry, she's … | het spijt me, ze is … |
| on another call | in gesprek |
| not in at the moment | er niet op het moment |
| would you like to leave a message? | wilt u een bericht achterlaten? |
| could you ask him to call me? | kunt u hem vragen mij te bellen? |
| could you ask her to call me? | kunt u haar vragen mij te bellen? |
| can I take your number? | kan ik uw nummer noteren? |
| what's your number? | wat is uw nummer? |
| could I take your name and number, please? | kan ik uw naam en telefoonnummer noteren alstublieft? |
| I'll call back later | ik bel later terug |
| is it convenient to talk at the moment? | komt het gelegen? (letterlijk: komt het gelegen om te praten op het moment?) |
| can I call you back? | kan ik u terugbellen? |
| please call back later | gelieve later terug te bellen |
| thanks for calling | bedankt voor het bellen |
| how do I get an outside line? | hoe bel ik naar buiten? |
| have you got a telephone directory? | heeft u een telefoonboek? |
| can I use your phone? | kan ik uw telefoon gebruiken? |
Als u een ongewenst telefoontje krijg, kunnen deze uitdrukkingen handig zijn:
| I'm sorry, I'm not interested | sorry, ik ben niet geïnteresseerd |
| sorry, I'm busy at the moment | sorry, ik heb het op dit moment druk |
| Engelse taalgids | |
|---|---|
| Pagina 60 van 61 | |
|
➔
Solliciteren |
Brieven en e–mails schrijven
➔ |
Problemen
| I can't get a dialling tone | ik krijg geen beltoon |
| the line's engaged | de lijn is bezet |
| I can't get through at the moment | ik kom er niet door |
| I'm only getting an answering machine | ik krijg alleen een antwoordapparaat |
| sorry, you must have the wrong number | het spijt me, u moet het verkeerde nummer hebben |
| can you hear me OK? | kun je me goed horen? |
| I can't hear you very well | ik kan u niet goed horen |
| it's a bad line | de verbinding is slecht |
| could you please repeat that? | kunt u dat herhalen alstublieft? |
| I've been cut off | de verbinding is verbroken |
Inlichtingen
| do you know the number for …? | weet u het nummer voor …? |
| directory enquiries | inlichtingen |
| international directory enquiries | internationale inlichtingen |
| could you tell me the number for …? | kunt u me het nummer geven van …? |
| the National Gallery | the National Gallery |
| do you know the address? | weet u het adres? |
| I'm afraid that number's ex-directory | ik ben bang dat dat nummer buiten het bestand valt |
| could you tell me the dialing code for …? | kunt u het netnummer geven voor …? |
| Manchester | Manchester |
Mobiele telefoons
| my battery's about to run out | mijn batterij is bijna leeg |
| I need to charge up my phone | ik moet mijn telefoon opladen |
| I'm about to run out of credit | mijn tegoed is bijna op |
| sorry, I ran out of credit | sorry, ik had geen tegoed meer |
| I can't get a signal | ik kan geen bereik krijgen |
| I've got a very weak signal | ik heb erg weinig bereik |
| I'll send you a text | ik stuur je een sms |
| I'll text you later | ik sms je later |
| could I borrow your phone, please? | kan ik uw telefoon lenen alstublieft? |
| I'd like a phonecard, please | ik wil graag een telefoonkaart |
Voorbeeld antwoordapparaat tekst
| Thank you for calling. | Bedankt voor het bellen. |
| There's no-one here to take your call at the moment. | Er is op het moment niemand om uw oproep aan te nemen. |
| Please leave a message after the tone, and we'll get back to you as soon as possible. | Laat een bericht achter na de toon alstublieft en we bellen u zo snel mogelijk terug. |

